好久沒寫網誌了
決定寫一篇給迷途羔羊的研究生後輩
- Jan 26 Sun 2014 02:18
關於當個日研所研究生(文學專攻)
- Dec 10 Mon 2012 00:05
我幫你拍照吧=撮りましょうか。
❤HARU的日本語教室❤
趁我還記得所以快點解說
關於對不認識的人說:我幫你拍照吧~~
只有:撮りましょうか。一種說法
為什麼呢?
因為就像我常說的(誰知道你常說?)
あげる帶有恩惠的意思 所以頂多只能跟親近的好友說
因為你總不會對陌生人說:このはる様幫你拍吧(抬下巴)
而且對朋友說的時候其實也都是說:撮ろうか。
再來是關於もらう的用法
為什麼不能用:撮らせていただきましょう。呢?
撮らせていただきましょう。如果硬要翻譯的話是:請讓我拍吧
但基本上在你說要幫他們拍的時候
在對話當中你的地位會是比較高的
因為是你要"幫"他們拍嘛
所以並不能使用もらう句型
這樣整句的語感會是矛盾的
以上
來自與我日本人學生的討論
- Aug 16 Thu 2012 16:07
かご猫
- Jul 06 Fri 2012 23:26
映画館-名探偵コナン 11人目のストライカー 名偵探柯南-第11位前鋒
- May 03 Thu 2012 00:15
はるの写真日和-我的貓